DictionaryForumContacts

 Alenfra

link 12.11.2006 20:54 
Subject: Утверждаю. Согласовано
Как перевести подписи на документе "Утверждаю" и "Согласовано"? Стоит ли транслитерировать или пословно переводить "Ростехнадзор"

 lana2

link 14.11.2006 7:02 
Validé. Approuvé .
очень ИМХО: Rostekhnadzor(Surveillance Technique de Russie)

 Alenfra

link 14.11.2006 7:56 
Тем не менее большое спасибо. Возможно, в совершенстве поисковиком не умею пользоваться.

 lana2

link 14.11.2006 8:03 
Я не искала, это сугубо личное мнение :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo