Subject: Утверждаю. Согласовано Как перевести подписи на документе "Утверждаю" и "Согласовано"? Стоит ли транслитерировать или пословно переводить "Ростехнадзор"
|
Validé. Approuvé . очень ИМХО: Rostekhnadzor(Surveillance Technique de Russie) |
Тем не менее большое спасибо. Возможно, в совершенстве поисковиком не умею пользоваться. |
Я не искала, это сугубо личное мнение :) |
You need to be logged in to post in the forum |