Subject: Là encore, que dire devant toute cette beauté?Меня интересует, как лучше передать по-русски это "là encore"? |
Просто : " Здесь ,ещё раз , что говорить перед такой красотой ? " Но не знаю как это звучит по-р. ! |
Но " вот здесь опять же " тоже(и наверно лучше ! )подойдёт ... |
|
link 10.10.2006 21:36 |
ну, что еще можно сказать перед лицом такой красоты? ну, что ты еще скажешь, глядя на такую красоту? |
Есть небольшой оттенок : " Là encore , que peut-on dire ?...это не " Que peut -on dire encore ? " " Là encore ..." значит что в то же время есть другие темы восхищения ..., а во втором выражении , значит что перед такой красотой невозможно добавить комментарий ! (= on ne peut plus rien dire de plus ! = on en a le souffle coupé ! ) |
Спасибо вам (обоим). Мне и кажется, что все не так просто с этим восклицаением. |
You need to be logged in to post in the forum |