Subject: s'il vous plait. - представьте себе (мультитран) Ничего не понимаю - раньше было "пожалуйста".Дисклеймер: французский еле-еле знаю. м.б., в этом дело? |
Хорошо, что хоть кто-то заглядывает, чтобы посмотреть такие слова. Я бы никогда туда не зашел. |
|
link 15.09.2006 5:25 |
действительно забавно... |
Там есть пометка, что это разговорный вариант, все зависит какой оттенок этой беседы, фразу еще можно перевести как - Ваше дело, как хотите..... |
|
link 15.09.2006 7:10 |
пометка-то есть, но при этом нет общего варианта - это и удивляет... |
да, Вы правы, удивляет немного. |
Спасибо, успокоили:).. |
You need to be logged in to post in the forum |