Subject: свидетельство о смене имени law Пожалуйста, помогите перевести.свидетельство о смене имени Выражение встречается в следующем контексте: свидетельство о смене имени (название документа) Заранее спасибо |
|
link 11.08.2006 9:32 |
certificat de changement du nom |
DE nom ! или здесь " de changement d'appellation , de dénomination , de désignation , d'intitulé "... Выбираeте ! |
|
link 11.08.2006 11:00 |
Если это полное название документа и, следовательно, речь идет об имени человека - только DE NOM ! |
|
link 11.08.2006 12:02 |
nom - это фамилия, если не ошибаюсь...:-))) может, всё-таки de prénom?!... |
вряд ли что было бы changement de prénom !! тем более что касается документа ,а не отчества ! |
You need to be logged in to post in the forum |