|
link 13.06.2006 11:30 |
Subject: ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК Не знала куда влепить, поэтому пишу заодно и во французскую страничку. Вот такая крохотная фразочка на турецком языке. Смогла перевести только последние три слова "я тебя очень" или "я тебе очень" Дальше обрывается. Помогите с остальным куском фразы!!!Ne yazdigini anlamadim ama umarim beni ozledigini yazmissindir, cunku ben seni cok… |
Что ты написала я не понял или (далее мои знания не помогают) не написала наверное, потому что я тебя очень ... (à думаю, что фраза не обрывается, à бы так опустил слово "люблю", потому что уж очень напрашивается) Только не подумайте, что я знаю турецкий, просто татарский -- мой родной язык. Если что -- можно спросить у турков, надо? |
You need to be logged in to post in the forum |