|
link 19.05.2006 16:02 |
Subject: заведомо ложные показания law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: заведомо ложные показания наказываются обязательными работами на срок___ либо исправительными работами на срок__ |
Может быть, просто "faux témoignage" или "témoignage mensonger" ? |
You need to be logged in to post in the forum |