Subject: valeur ex-usine market. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Le DISTRIBUTEUR s'engage à réaliser les minima d'achats suivants, à valeur ex-usine : Заранее спасибо |
|
link 16.05.2006 20:28 |
Это из Инкотермс - стоимость на условиях Франко-завод. В принпице, ниже этот термин расшифровывается ex-usine = départ usine Цитата: Термин <Франко завод> означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставил товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. |
You need to be logged in to post in the forum |