DictionaryForumContacts

 dimianni

link 25.04.2006 12:47 
Subject: approche chantier
Уважаемые коллеги, пособите с переводом:

Встречается в тексте о грузовиках в следующем контексте:
Pour répondre à toutes vos attentes, Renault Trucks étend son offre à l'ensemble des métiers de la construction et des travaux publics grâce à une nouvelle gamme de produits complémentaires couvrant tous les besoins les plus exigeants, partout dans le monde, de l'approche chantier aux usages chantier les plus sévères.

Заранее спасибо!

 brucha

link 25.04.2006 13:56 
Это мб камионы, которые можно использовать на дорогах для доставки материалов на строительные обекты

 brucha

link 25.04.2006 14:12 
объекты

 dimianni

link 25.04.2006 14:14 
что-то такое я и предполагаю, но как это сказать на русском?

 lana2

link 25.04.2006 14:38 
Инфраструктура обеспечения строительных объектов/площадок?

 frucha

link 25.04.2006 14:50 
Для удовлетворения ваших нужд Renault Trucks предлагает комплексное выполнение всех видов строительных и других работ, гамма его товаров и услуг отвечает самым высоким требованиям заказчика в сфере строительства на международном уровне.
Такой вариант приблизительного перевода передает рекламную суть текста.

 dimianni

link 25.04.2006 14:53 
спасибо за варианты! буду думать!

frucha, это рекламный текст о грузовике "Renault Kerax"

 Stéphane

link 26.04.2006 6:35 
подход к стройплощадке ?

 Veronique

link 26.04.2006 8:07 
мобилизация площадки и работы по строительству самых сложных объектов

 dimianni

link 26.04.2006 9:18 
дальше тоже встречается:
Avec cette nouvelle approche des métiers de la construction, Renault Trucks vous propose deux produits parfaitement adaptées à chaque usage : le Renault
Premium Lander pour l'approche chantier et pour les utilisations les plus sévères le Renault Kerax.

 brucha

link 26.04.2006 9:30 
предложение Вероники "мобилизация площадки" мне кажется очень правильным . но насчет сложных объектов, я думаю, что здесь скорее речь идет об особо жестких условиях работы на сроительных объектах

 lana2

link 26.04.2006 12:07 
ИМХО: Premium Lander предназначен для работы по обеспечению потребностей стройплощадки (напр., в стройматериалах), а Renault Kerax – для проведения самых сложных строительных работ.

 dimianni

link 26.04.2006 12:49 
спасибо!

 nouveau_venu

link 2.05.2006 9:40 
по-русски это называется подъездными путями, которые оборудуются до начала строительства.

если это еще кому-нибудь интересно...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo