DictionaryForumContacts

 AlinaCH

link 13.03.2006 16:06 
Subject: TGAP econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

TGAP

Слово встречается в следующем контексте:
TGAP sur les produits.
Заранее спасибо

 nouveau_venu

link 13.03.2006 16:50 

 Etta

link 13.03.2006 16:55 
Taxe générale sur les activités polluantes.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Taxe_gȩnȩrale_sur_les_activitȩs_polluantes

По-русски может быть: основной налог на деятельность, вызывающую загрязнение окружающей среды.(или с деятельности,...)

В Российском налоговом кодексе я встречала понятие "налог на экологические, природоохранные цели".

Думаю, это самый подходящий перевод.

 nouveau_venu

link 13.03.2006 17:30 
1.

Более точно будет назвать его "экологическим налогом" (http://old.chirkunov.ru/laws/law.php?id=120)

Хотя в некоторых странах такой сбор взимается даже с туристов..:-))

2.

Здесь ООНовский документ на русском языке, в котором также дается перевод и расшифровка Вашего термина (налог на загрязняющую окружающую среду деятельность ): http://www.unece.org/env/documents/2000/eb/air/eb.air.2000.1.add.1.corr.1.r.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo