Subject: bouchon Уважаемые!Подскажите, пожалуйста, кто знает, словом bouchon называют во Франции ресторанчики какого плана и почему? Потому, что в них вечно полно народа? Как лучше перевести? |
bouchon n. m. Anc. Rameau de verdure servant d’enseigne à un cabaret. Par ext. Vx Cabaret. |
Недостатка в ресторанах посетители не испытывают. Назовем вам 4 из них: "О бушон де Берси" (лионская кухня и фрикадельки из щуки или жаркое с орехами, улица Берси, 70) http://72.14.207.104/search?q=cache:f_SVcVYO0AcJ:www.tournet.ru/france/paris-cafe.htm+кабаре+бушон&hl=fr&gl=fr&ct=clnk&cd=2 |
bouchon ... 5) кабак bouchon de cabaret (уст.) — вывеска кабака Словарь Гака и Ганшиной |
ну почему они так называются?? |
eatme, вы понимаете по-французски? если "да", то посмотрите здесь, например http://www.cornelsen.de/teachweb/1.c.121677.de?hasjs=1&parentID=1.c.144227.de&gsid=1.c.131741.de&id=121677 |
You need to be logged in to post in the forum |