Subject: Во французском языке есть "Будущее в прошедшем"? Во французском языке есть "Будущее в прошедшем"? Как правильно сказать: " Я не знал, что нужно будет проходить таможенный контроль." Если есть, то как это грамматическое правило называется по русски и по французски.
|
Futur dans le passe Je ne savais pas que je serais oblige de/dans l'obligation de/que je devrais/qu'il faudrait passer par la douane |
Я правилно понял: первый глагол (котрый по русски в прошедшем вр.) переводится в "Imparfait" второй глагол(котрый по русски в будущем вр.) в "Conditionel"? А по русски так и называется, "Будущее в прошедшем"? |
Ben oui, mon pote. |
You need to be logged in to post in the forum |