DictionaryForumContacts

 olgaS

link 16.11.2005 14:19 
Subject: médicaments de première ligne et de deuxième ligne
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Les médicaments de première ligne sont suffisants. Tel n’est cependant pas le cas des médicaments de seconde ligne....

Заранее спасибо!

 nouveau_venu

link 18.11.2005 6:41 
Это, насколько я понимаю, из сферы мерчендайзинга и касается расположения товаров на полках. Если не изменяет память, по-русски так и говорят "товары первой и второй линии", т.е. "ассортимент медикаментов первой линии достаточен, чего нельзя сказать о медикаментах второй линии"...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo