Subject: mise en barre tech. Пожалуйста, помогите перевести. дело в том, что я перевожу документ почти с конца. Это программное обеспечение Pronc2 для обработки деталейВыражение встречается в следующем контексте: Ce type de fichier permet aussi l’importation directe de mise en barre. Посмотрела весь документ, чтобы найти объяснение слову "barre". Поняла, что mise en barre - это что-то типа черепицевидного наслоения деталей в одном бруске/стержне/прутке... В общем, непонятно, как это сказать по-русски... Наверняка есть специальный термин, но я не смогла найти. 7 Gestion des Barres 7.1 Liste des barres Comme pour les pièces seules, ProNC2 permet de visualiser, sous forme de liste, toutes les barres existantes dans la base de données. Pour cela, il faut sélectionner l’icône « Liste » dans le menu « Barres ». и вот еще в другом месте: Dans la partie supérieure gauche, on peut voir les informations relatives à la barre comme le nom, la longueur, les quantités, l’arasage et l’épaisseur du trait de coupe. Pour créer une nouvelle barre, il suffit de remplacer le champ « Barre N° » par un numéro inexistant. A droite, on peut voir les données sur le profil utilisé et la valeur de reste calculé automatique à chaque ajout de pièce dans la barre. Заранее спасибо |
Это не совсем то, что Вы предположили Есть один интересный материал, где об этой операции говорится очень подробно. Там есть такое определение: Это слайды, открывающиеся очень медленно. Надо регулярно нажимать клавишу Page Down. Есть также смысл посмотреть первоначальный документ, в составе которого есть и этот раздел, и другие разделы, посвященные технологии mise en barre: При открытии сайта по первой из ссылок может появиться сообщение об отправке сообщения об ошибке. Не обращайте на него внимания, нажмите ОК, а когда откроется пустая страница, сразу нажимайте Page Down, и тогда появится Définition, которое я привел вначале. |
спасибо, посмотрю! а я вот такой докуиент нашла http://www.docs-avms.com/FICHES/38%20-%20Mise%20en%20barre.pdf там другой смысл... |
По-моему, это примерно о том же, только в первом сообщении я неправильно сформулировал свое понимание сути операции. В обоих случаях (в Вашем и моем материале) речь идет, видимо, о НАРЕЗАНИИ профиля на детали (в данном случае бруски или полосы) нужной длины. Но не уверен. Подождем мнения специалиста, хорошо разбирающегося в металлургии, и в частности, в сортовом прокате. |
Узнала,что barre в данном контексте - это заготовка. |
memsource наконец-то выдал термин! Gestion module mise en barre - УПРАВЛЕНИЕ МОДУЛЕМ СОЗДАНИЯ ЗАГОТОВОК. Кто-то раньше меня перевел так. А мы тут всю голову сломали)) Havkin, спасибо за помощи и поддержку! |
You need to be logged in to post in the forum |