DictionaryForumContacts

 bilka

link 30.09.2017 18:37 
Subject: Нужно ли переводить текст после значка © или оставлять оригинальный текст? law, copyr.
© Éditions Atlas 2007

 Lucile

link 1.10.2017 9:28 
Если это копирайт издательства, то переводить название не нужно.

 bilka

link 1.10.2017 12:03 
Добрый день! Спасибо за ответ, а если это архивы музея?

 Wolverin

link 1.10.2017 12:45 
интересно. взял с полки книгу Виктора нашего Гюго
издано "Радугой" в 1986 г.

на первой странице - Éditions "Radouga" 1986 (без значка ©)
на второй (обороте первой) - © Составление, оформление, предисловие и комментарии - издательство "Радуга", 1986

ЦА - для всех знающих и изучающих фр. язык (внутри СССР) -:))

а вот если ЦА - англоязычная, то, например:
1) © Translation into English - Progress Publishing House ("Сказки народов Прибалтики")
2) © Dnipro Publishers, Kiev (Ukrainian Folk Tales)

То есть советские изд-ва ориентировались на правила оформления копирайта тех стран, где книги предполагалось продавать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo