Subject: volume de coulée gen. Пожалуйста, помогите перевести термин "volume de coulée".Выражение встречается в следующем контексте: "si le volume de coulée est inférieur à 2 мл, adapter la prise d'essai pour avoir un volume de coulée supérieur à 2 мл" В документе речь идёт об определении дозировки алюминия. Конкретно в разделе, где встречается термин "volume de coulée" описывается методика титрования. Заранее спасибо |
объём расплавленной массы? |
+1 |
You need to be logged in to post in the forum |