DictionaryForumContacts

 ROGER YOUNG

link 10.10.2016 14:25 
Subject: Помогите перевести слово Тросоукладчик gen.
Ходовой винт тросоукладчика

Перевод связан с конструкцией автомобиля камаз

 Chuk

link 11.10.2016 6:43 
Английский: wirerope layer, итальянский: strato a cavo, французский: couche wirerope, по ссылке: http://www.gidrostanok.ru/produkcija/category/lebedki-gidravlicheskie
может быть coucheur?

 2eastman

link 12.10.2016 10:08 
предложу, как вариант: "poseur de câble"

 Denisska

link 12.10.2016 10:29 
2eastman, там лебедка, скорее всего, которая спереди ставится.
Так что вряд ли "позёр"

 2eastman

link 12.10.2016 13:48 
Denisska, приветствую!
Виноват, не прочитал про КамАЗ. Позёра снимаю с рассмотрения :)

 ROGER YOUNG

link 16.10.2016 23:45 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo