DictionaryForumContacts

 nattar

link 31.10.2015 11:40 
Subject: Concerto mil.
Это информационная база французских военнослужащих и армейского вольнонаемного персонала (более 80 пунктов), регистрационный номер указан в военном билете: identifiant concerto: ********. Вполне вероятно, что это сокращение. В таком случае, как это расшифровать и/или перевести? Спасибо заранее.

 Lena2

link 31.10.2015 12:40 
А гуглом не пробовали пользоваться?
http://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2012/5/4/DEFD1206713D/jo/texte

 Lena2

link 31.10.2015 12:42 
Это название базы данных, значит и переводить надо как имя собственное: либо транскрибируем, либо так и оставляем на латинице. Всё зависит от того какой текст Вы переводите.

 nattar

link 1.11.2015 11:51 
Спасибо. Я так и оставила на латинице. Декрет этот читала, но не нашла расшифровки. Невнимательно читала?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo