Subject: collerette (такой ободочек вокруг macaron) cook. Всем привет,Помогите пожалуйста перевести слово "collerette" в кулинарном смысле. То есть как по-русски будет правильно переводиться этот совего рода ободочек у печенья macaron. Заранее огромное спасибо! |
Думаю, так и будет - макаруны с ободком. |
Спасибо! Я нашла вариант "юбочка" в различных рецептах на русском.. ))) |
"Юбочка" - это здорово. Спасибо, что поделились находкой. :) |
You need to be logged in to post in the forum |