DictionaryForumContacts

 Holda

link 16.05.2015 11:56 
Subject: chaîne d'escalade sec.sys.
Пожалуйста, помогите перевестиchaиne d'escalade. Выражение встречается в следующем контексте:- Dès qu'un incident de sécurité (Incident de Sécurité avéré et/ou suspecté, alerte sur failles de Sécurité, mise à jour de logiciel, évolutions techniques...) ayant un impact sur la Sécurité des Informations survient, le CSIP doit informer R.
- Le Prestataire doit définir dans le PAS un plan de gestion de crise avec la chaine d'escalade à mettre en œuvre. Заранее спасибо

 2eastman

link 17.05.2015 6:52 
...с указанием порядка эскалации проблемы (если угодно - передачи проблемы "наверх", более компетентным специалистам)

Встречал также в устной речи IT-шников "цепочку эскалации/эскалирования". Но, не сильно распространено; см. напр. http://www.trackfort.com/tour/escalation/

Для понимания процесса:
"Une escalade correspond à une série d'actions mise en place lorsque le résultat attendu d'une tâche n'est pas obtenu dans le délai imparti."
"Une chaîne d'escalades correspond à une série d'escalades dont l'état d'activation est identique et qui sont traitées les unes après les autres, de sorte que plusieurs escalades ne puissent pas être actives simultanément."
ист.: IBM Knowledge Center
http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/?lang=fr#!/SSQQFK_6.2.0/com.ibm.wbit.620.help.tel.ui.doc/topics/cescal8.html

 Djey

link 17.05.2015 16:26 
Le Prestataire doit définir dans le PAS un plan de gestion de crise avec la chaine d'escalade à mettre en œuvre.

Смысл этой фразы мне представляется приблизительно в таком виде:

"На случай аварийной ситуации Исполнитель должен (или: Исполнителю вменяется в обязанность) разработать план мер безопасности "PAS" (Plan d'assurance sécurité) с указанием последовательности действий, предпринимаемых по мере необходимости".

 Lena2

link 17.05.2015 17:24 
В описаниях chaîne d'escalade я не нашла значения оповещения, "передачи наверх", только "последовательность действий в экстренной ситуации".

 DUPLESSIS

link 17.05.2015 22:43 
Cоглашусь с Djey.
Относительно последовательности именно оповещения, вполне себе есть такое:

En cas de besoin d’information ou d’erreur constatée sur les compteurs ou les fiches de paie, la chaine d’escalade est la suivante. D’abord ADP-GSI (Ms.ATOS-WORLDLINE@fr.adp.com), ensuite le CSP RH d’Intégration (Centre de Services Partagés des Ressources Humaines), ensuite Jocelyne PEUDENNIER et enfin votre représentant du personnel préféré.
http://inter-syndicale-awfm.blogspot.ru/2013/06/nouvelles-du-front-la-veille-du-passage.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo