Subject: Titre du sujet de thèse ed. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести выражение "Titre du sujet de thèse". Контекст: стоит в списке пунктов, которые нужно указать (имя аспиранта, имя научного руководителя, Titre du sujet de thèse). Заранее спасибо. |
В вашем случае "Titre du sujet de thèse" - это "Титульный лист диссертационной работы". |
|
link 8.05.2014 12:29 |
"Titre du sujet de thèse" Название темы диссертации. |
Мне кажется, по русски принято говорить "тема диссертации", по крайней мере в моем дипломе указано именно "тема", а не "название". |
Всем спасибо! Просто думала, вдруг принято говорить именно так, а не иначе. Если всё равно, то, наверное, оставлю "тему диссертации". nevelena, вам ещё отдельное спасибо за mention, очень выручили сегодня! |
Если бы я не торопился и имел на руках побольше контекста, я тоже перевел бы "Titre du sujet de thèse" как "Название темы диссертации". Или "Тема диссертации". |
наперегонки бегаем? :) и контекста было вполне достаточно "название темы" -- явный перебор; либо одно, либо уж другое мне тоже больше нравится "тема" и называть диссертацию диссертационной работой, кмк, можно только с целью увеличения количества знаков или слов в переводе |
You need to be logged in to post in the forum |