Subject: Нужна ваша помощь в переводе gen. Помогите правильно перевести имя собственноеСтраховщик ОАО «Альфа Страхование» Своих вариантов не имеется заранее спасибо всем кто сможет найти время помочь Страховщик ОАО «Альфа Страхование» предъявил иск к перевозчику в порядке суброгации, т.е. перехода к страховщику прав страхователя на возмещение ущерба (ст. 965 ГК РФ). |
имена собственные переводить не надо а то потом концов не найти только транслитерация имени, которым он назван в гос. реестре субъектов страхового дела |
Мне приходилось встречать термин assureur в отношении страховой компании. Поэтому, я так бы и перевела : L`assureur SA du type ouvert "Alfa Strakhovanié" (имя собственное, разумеется, проверить по реестру :-) ) |
You need to be logged in to post in the forum |