Subject: Согласование предложений busin. Приветствую, коллегиИмеем фрагмент договора оказания консультационных услуг (раздел "Обязанности сторон): Le Bénéficiaire s’engage à tout mettre en œuvre afin que le Prestataire dispose de l’intégralité des informations et renseignements nécessaires à la parfaite exécution de sa mission. Le Bénéficiaire s’engage également à informer régulièrement le Prestataire des réflexions et thèmes qu’elle entend aborder par cette dernière. Вопрос: правильно-ли понимать, что cette dernière во втором предложении относится к sa mission в предыдущем? Спасибо |
Denisska, В вашей второй фразе elle - это "кто" ? |
=В вашей второй фразе elle - это "кто" ?= Хм..bonne question...получается - le Bénéficiaire. Похоже, составитель проекта договора держал в голове преамбулу, где Bénéficiaire = la société. Завтра будет разговор с составителем. |
Тогда cette denière относится к mission, à mon avis. Заказчик обязуется периодически информировать Инсполнителя о соображениях/замечаниях/наблюдениях и темах... |
ну да, я тоже так подумал потом но уже не принципиально |
You need to be logged in to post in the forum |