DictionaryForumContacts

Subject: Латынь gen.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, может ли Iova означать Юпитера? Перевожу текст, в котором этот Иова-Юпитер многократно встречается (в основном, в сравнениях и восклицаниях типа: "О, Боги, Боги мои!"). Я бы и не против, чтобы он был Иовой, но автор несколько раз называет его Богом и соотносит с дубом (символом Юпитера). С другой стороны, мои познания в латыни говорят, что Iova и Jove - разные слова. И если пертурбации заглавных букв я могу как-то объяснить (шрифтом, например, - книга оч. старая), то изменения конечных гласных я обосновать никак не могу...
Помогите, пожалуйста, если у Вас есть какие-то мысли по этому поводу.

 nevelena

link 15.05.2013 15:44 
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иов это не поможет?

 Djey

link 15.05.2013 15:52 
Спасибо за хороший вопрос.
Для пущей точности и уверенности желательно было бы узнать название произведения, которое вы переводите и имя его автора.

Одно дело, если автор - серьезный исследователь, и совсем другое - если он просто борзописец, сочиняющий астрологические байки для доверяющего им невзыскательного читателя.

Если нужен короткий ответ, то сразу скажу, что в различных источниках информации имя Юпитера начинается и на J, и на I - то есть возможны варианты написания и "Juppiter", и "Iuppiter".

Вариант написания имени как "Jove" восходит к одной из его падежных форм в латинском языке. От него же произошли такие прилагательные, как "jovial", "jovien" и даже название дня недели "jeudi", означающее "jour de Jupiter" (Jovis dies).

Ну а дальше идут вариации находчивых астрологов на тему "веселого Иова" для тех, кто родился под знаком Юпитера (найдено в интернете, орфографию сохраняю):

"Одно из его имен - Иов (Jove) - основано на латинском Jupiter, и такие английские слова, как joyous (радостный, приносящий радость) и jovial (веселый), образованы от этого имени. Истинный юпитерианец обладает живым, добросердечным и оптимистическим характером - характером, обладающим способностью оживлять весельем даже самые серьёзные мероприятия".

Как-то не очень верится в его веселость и добросердечность, если вспомнить, что Юпитер был "богом богов", разящим прогневивших его громом и молниями. То-то было весело! То-то - хорошо! (с) К.Чуковский. :)

Спасибо большое! Книжка старая, поэтому не думаю, что автор "борзописец")) К сожалению, не могу сообщить название.
Еще раз спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo