Subject: перевод документов gen. Здравствуйте! Вопрос собственно касается больше оформления , чем перевода. Оригинал св-ва о рождении подшит к немецкому переводу последнего. Сделала французский перевод. Куда его теперь пришивать? И если я его подшиваю за немецким переводом, должна ли я в своём переводе сделать пометку о немецком переводе? И какую?Вопрос второй. Что пишется в графе ОТЕЦ при переводе, если в оригинале стоит прочерк? Père inconnu? Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |