DictionaryForumContacts

 justaman

link 5.02.2013 12:43 
Subject: Юридический перевод gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом:

Qu'il a été procédé du 27.07 au 08.08 à la publication de mariage exigée par la loi française.

Эта фраза из справки о возможности фр. гр-на вступить в брак.

Спасибо.

 Chuk

link 5.02.2013 16:49 
Маловато контекста для точного перевода. Получается, напимер:
Что состоялось с 27.07 по 08,08 .в соответствии с объявлением о предстоящей свадьбе, требуемом по французскому законодательству.

 justaman

link 7.02.2013 10:41 
это справка из франц. посольства. Эта фраза идет как отдельный пункт, так что это весь контекст.
Спасибо за помощь)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo