DictionaryForumContacts

 Darkwing duck

link 21.01.2013 5:48 
Subject: Nous avons le temps de nous ÉBATTRE
Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, правильно ли перевести фразу "У нас есть время порезвиться" как "Nous avons le temps de nous ÉBATTRE"? Или правильно будет "Nous avons le temps de s'ÉBATTRE"?

И второй вопрос: как по-французски сказать "Ещё есть время?"

Заранее благодарю.

 Rivenhart

link 21.01.2013 8:31 
с nous правильно

Il y a le temps encore.

 Lena2

link 22.01.2013 7:43 
On a encore le temps?
Avons-nous encore le temps?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo