Subject: hotel de l'agglomération gen. Как это называется по русски?Спасибо |
Культурно-административный центр(?) |
нет. Я думаю, что это нечто вроде областного центра. Мэрия, но для объединения населенных пунктов. Сложность в том, что у меня идут два термина подряд |
Тогда может быть Hôtel de ville - здание городской администрации, Hôtel d'agglomération - здание районной администрации? |
|
link 4.01.2013 20:47 |
это может быть мэрия населенного пункта |
You need to be logged in to post in the forum |