Subject: Cette notifie sur les produits envoyes au notifie datee... law Пожалуйста, помогите перевести фразу в уведомлении об отказе в регистрации товарного знака (на территории Египта) (Notification de refus):Cette notifie sur les produits envoyes au notifie datee 9-2-2002 (возможно напечатано с ошибками, т.к. этот документ из Египта) Arrangement de Madrid concernant l`enregistrement international des marques |
Вероятно, следует понимать так: Настоящее уведомление распространяется на продукцию, отправленную в соответствии с уведомлением, датированным 9-2-2002 |
You need to be logged in to post in the forum |