DictionaryForumContacts

 N-Liya

link 14.12.2012 8:40 
Subject: встретимся возле/встретишь меня gen.
Доброго дня!
Переведите, пожалуйста:

встретимся в четверг, в 17.00, возле моей работы.
и
встретишь меня в 17.00

спасибо!

 In_g@

link 14.12.2012 8:50 
RDV ce jeudi, à 17 h, près de mon travail

viens me chercher à 17h
peux tu venir me chercher à 17 h

 Denisska

link 14.12.2012 11:12 
+ on se retrouve jeudi à 17.00...

 N-Liya

link 14.12.2012 12:01 
ага,
а вот это правильно? --- viens, si tous pouviez.
или нужно-- viens, si tous le pouviez ?

 In_g@

link 14.12.2012 12:04 
нет, ни первое, ни второе

 N-Liya

link 14.12.2012 12:06 
:)
поиграем в угадайку, значит.

нужно через vous?

 N-Liya

link 14.12.2012 12:08 
...или viens, si tu pourras ?

 N-Liya

link 14.12.2012 12:10 
..хотя, если там "если", то наверное viens, si tu pouvais?

 Denisska

link 14.12.2012 12:26 
=..хотя, если там "если", то наверное viens, si tu pouvais?=
а что сказать-то нужно?

 N-Liya

link 14.12.2012 12:32 
приходи, если сможешь.

..ну хоть какой-нибудь вариант я угадала?

 In_g@

link 14.12.2012 12:42 
Вы сначала определитесь, tu или vous

 Denisska

link 14.12.2012 12:46 
viens, si tu peux

 N-Liya

link 14.12.2012 12:54 
ну воот... и ничего не угадала.

спасибо, Denisska, я вам боку благодарна еще с прошлогоднего перевода про отходы )

 In_g@

link 14.12.2012 13:42 
можно подытожить:

merci за переводы
про tu и про отходы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL