Subject: jubé * les stalles cleric. Очень нужен перевод слова jubé. Приведённый в словаре, не совсем отвечает реальности, даже совсем не отвечает. Амвон, место, с которого читалось священное писание (и называющийся по-французски ambon), есть в каждой церкви. В то время, как jubé, достаточно редкая деталь и во Франции осталась далеко не во многих церквях. Это нечто вроде трибуны, отделяющей хор от нефа, то бишь барьер, преграждавший путь в святая святых, пока во время контр-реформации не решили сделаться "более прозрачными".Впрочем, возможно такого термина на русском языке не существует, как бы, по причине ненужности, раз в православии такого jubé нет. Как же называть тогда? Кстати, ещё одно слово из той же серии, не имеющее аналог в православии, поэтому не имеющее какого-нибудь термина из одного слова, - les stalles. В словаре указано "кресло со спинкой", что явно в текст не вставишь (текст, скажем, описание интерьера церкви), как и громоздкое "кресла на клиросе для духовенства и певчих" или "кресла каноников" (поскольку не обязательно для каноников). Есть ли какой-нибудь термин в русском языке для такого понятия? |
|
link 13.08.2012 23:09 |
|
link 13.08.2012 23:31 |
les stalles — стасидии. http://www.sakkos.ru/terms-khram/stasidiya.html Также посмотрите картинки на google images. |
You need to be logged in to post in the forum |