DictionaryForumContacts

 Elena Beau

link 6.08.2012 22:36 
Subject: старший преподаватель gen.
Коллеги,
кто как переводит "старший преподаваель"
maitre de conference
не подходит
тк старший преподаватель может быть и без научной степени

 Lena2

link 7.08.2012 22:23 
У меня в CV написано Chargé d'enseignement, а Ассистент, кстати (к предыдущему вопросу), Assistant. Так как система другая и подобрать эквивалент невозможно.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chargé_d'enseignement

 Elena Beau

link 8.08.2012 12:42 
тогда разница между старшим преподавателем и доцентом?

 Elena Beau

link 8.08.2012 12:44 
тут опять речь идет о преподавателях консерватории

 Lena2

link 8.08.2012 21:00 
доцент - maître de conférence, в смысле должности очень точный эквивалент

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo