Subject: развести gen. Думаю, как лучше перевести слово "развод" в смысле "обман", "мошенничество". Или глагол "развести"... если кто-нибудь уже думал над этим и нашёл, поделитесь пожалуйста ... заранее спасибо !
|
или se faire rouler |
Действительно, всё предложенное довольно близко по смыслу... есть чем воспользоваться... спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |