DictionaryForumContacts

 Rys'

link 8.06.2012 10:17 
Subject: ban de Neuchatel law
La dette en question résulte de plusieurs prets accordés par RB Invest à CIM-Ingenia pour financer l'achat de l'immeuble feuillet no 7788 du ban de Neuchâtel, sis au 50, rue du Tertre, 2000 Neuchâtel.

ban как "публичное официальное объявление" не имеет смысла. не могу понять о чем речь??

 In_g@

link 8.06.2012 10:43 
Вестник Нёшатель?

 Rys'

link 8.06.2012 11:00 
может быть... а вообще как правильно: Нёвшатель или Нёшатель? в яндексе оба варианта.

 Denisska

link 8.06.2012 11:02 
это не ваш ban?
http://www.ban.ch/?lang=fr

 Rys'

link 8.06.2012 11:20 
похоже на то ))
получается что этот листок находится в этом bureau по адресу: ...

 Rys'

link 8.06.2012 11:35 
правда, на сайте в контактах другой адрес указан.

 Denisska

link 8.06.2012 11:39 
да не похоже это на то...скорее всего действительно, указ какой-то кантональный. у вас Швейцария в деле?

 Rys'

link 8.06.2012 11:42 
да, Швейцария.

 Rys'

link 8.06.2012 14:14 
а при чем тогда адрес? указ лежит по адресу? ))

 In_g@

link 8.06.2012 14:40 
я бы отнесла адрес к immeuble, акт о приобретении которой зарегистрирован/описан в feuillet no 7788 du ban de Neuchâtel
- но это чисто мои рассуждения, лучше проверить, что в этом вестнике они записывают

 Denisska

link 8.06.2012 15:02 
http://www.jura.ch/DFJP/PFs/Ventes-aux-encheres/Ventes-aux-encheres.html
после беглого просмотра ссылки пришел к выводу, что feuillet = лот, а ban - некое кантональное постановление о проведении торгов (есть баны и других коммун).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL