DictionaryForumContacts

 lanenok

link 29.05.2012 14:30 
Subject: Член Совета Всемирного Русского Собора cleric.
Помогите, пожалуйста, перевести данную фразу. Ни в одном французском источнике не могу найти правильного варианта.

 2eastman

link 29.05.2012 18:36 
Ну, насчет правильного тут - смотря с какой стороны посмотреть.
Вы бы свои варианты предложили, а тут бы их и поправили. Ну, да ладно, предлагаю разобраться по частям. Сперва о Соборе.

"Concile universel russe" - что более походит на подстрочник, или
"Concile panrusse" - что, может быть, и не отражает претензии на "всегалактичность", но имеет историческую основу – выбирать, пмсм, Вам (впрочем, надеюсь на непредвзятые мнения со стороны коллег-форумчан).

Что касается Члена Совета, то тут на ум приходит либо "Membre de conseil" (что сильно усложняет конструкцию), либо "conseiller" (что, пмсм, не вполне соответствует смыслу оригинала). Коллеги?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo