DictionaryForumContacts

 Sania

link 16.03.2012 11:48 
Subject: lame débordante landsc.
Еще раз добрый день!
Я все со своим бассейном :) не подскажете ли точный перевод термина "lame débordante"? Насколько я понимаю, это тот уровень, через который переливается вода в бассейнах переливного типа, но нигде не могу найти точный термин на русском. Спасибо
Контекста, можно сказать, что нет:
"Le client souhaite le maintien de la lame débordante de la piscine avec modification du garde - corps".

 2eastman

link 16.03.2012 14:23 
Вот насчет точного русского термина, боюсь, не помогу.

Что касается зоны "lame débordante", то, пмсм, это место входа/выхода из бассейна, напольное покрытие которого выполнено в виде ребристой поверхности для предотвращения скольжения (напр., с помощью ребристой пленки: http://www.kontek-barnaul.ru/portfolio/604/ )

 2eastman

link 16.03.2012 14:30 

 Veronique

link 16.03.2012 21:33 
По-моему, по-русски это просто "бортик".

 duv95

link 16.03.2012 22:00 
Hа мой взгляд речь идет о переливном бассейне - piscine à débordement . "lame débordante" - слой воды (переливная волна), к-рый переливается через борта.
http://www.piscines-piscine.com/piscine-debordement.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo