DictionaryForumContacts

 In_g@

link 7.12.2011 16:49 
Subject: откаты gen.
Уважаемые коллеги, в официальном договоре столкнулать с данной формулировкой, видимо, слово откат вышло из разряда разговорных...:
(таких как взятки или откаты)
Как предложите переводить, trafic d'influence ou...

merci d'avance

 2eastman

link 7.12.2011 17:56 
Будучи неспециалистом по откатам, скорее предложил бы "rétrocommission", а если Вам сей вариант не годится, то почему бы не использовать старые добрые "dessous de table" или "le pot-de-vin"?

 In_g@

link 8.12.2011 15:08 
pot-de-vin - так и написала, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL