DictionaryForumContacts

 veraprotas

link 17.10.2011 19:23 
Subject: AFP gen.
AFP agence France Presse, при переводе на французский, так и оставить AFP или лучше все таки Франс Пресс?

 congelee

link 18.10.2011 0:32 
Официально - Франс Пресс.
Встречается и транслитерация аббревиатуры - АФП (обычно в сочетании внутри текста с полным вариантом).
Упротребление в кириллическом тексте оригинальных аббревиатур или названий латиницей сечас встречается, хотя по строгим традициям не очень уместно.

 congelee

link 18.10.2011 0:33 
Ой, простите, так куда все-таки перевод-то?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo