Subject: акт о зачете взаимных требований gen. Помогите, пожалуйста, перевести:На дату подписания акта о зачете взаимных требований задолженность заемщика равна ....... руб., после проведения взаимозачета задолженность по договору займа № ... составила ..... руб. Спасибо |
Я бы предложила такой вариант: "A la date de la signature de l'acte sur l'imputation réciproque (вариант - sur la copmensation réciproque, но мне он нравится меньше) des créances réciproques les montants dus par l'emprunteur égalent ... roubles (вариант - la dette de l'emprunteur égale ... roubles). Une fois l'imputation faite la dette (вариант - les montants dus) dans le cadre du contrat d'emprunt n°... constitue(nt) ... roubles. Удачи! |
You need to be logged in to post in the forum |