Subject: водозаборное сооружение gen. Помогите, пожалуйста, перевести:водозаборное сооружение |
Вы имели в виду это выражение из текста: "Les installations de prélèvement d'eau"? Я думаю, что это не то. В моем документе имеется в виду некое сооружение для эвакуации вод. Может быть есть еще мысли? |
|
link 16.09.2011 14:45 |
Station/installations de pompage |
А контекста нет, это название предмета в дипломе. Поди разбери, чего они там в советские времена изучали :) |
водозаборное сооружение = installation d'alimentation en eau; installation de prise d'eau сооружение для эвакуации вод = installation (unité, système) de rejet d'eau. |
You need to be logged in to post in the forum |