Subject: стр.: здания и сооружения gen. Еще подскажите, пожалуйста, на строительную тематику: здания и сооружения - совершенно не вижу разницы и перевод даётся одинаковый.
|
|
link 14.09.2011 22:31 |
здания возводятся, строятся (bâtir --> bâtiments), а сооружения сооружаются (édifier --> édifices) |
|
link 15.09.2011 6:09 |
Словарь Лингво дает bâtiments et agencements |
agencements - расположение; устройство; но никак не сооружение. спасибо, marimarina. |
|
link 16.09.2011 6:33 |
Если взять французский план счетов, то там "зданиям и сооружениям примерно соответствует счет 213. Constructions Который подразделяется на: 2131. Bâtiments 2135. Installations générales, agencements, aménagements des constructions 2138. Ouvrages d'infrastructure |
|
link 16.09.2011 14:42 |
+ к предыдущему оратору. всегда переводили как bâtiments et ourvages |
You need to be logged in to post in the forum |