|
link 30.08.2005 9:36 |
Subject: Французский - Какая разница между cadre и employé? Собственно смотрите сабж.Смотрите, например, здесь http://management.journaldunet.com/0506/050688_retraite.shtml Первая таблица. Какая между ними разница? Заранее спасибо |
|
link 30.08.2005 9:50 |
В данному случае: employé - персонал, не являющийся руководящим |
|
link 30.08.2005 9:54 |
работник миддл-менеджер (менеджер среднего звена) топ-менеджер Подходит? |
|
link 30.08.2005 9:57 |
по-моему, вполне... |
согласен. еще можно cadre - белый (не синий) воротничок |
|
link 30.08.2005 10:45 |
employe - это больше к пролетариату относится типа? |
Это простой бухгалтер, инженер, переводчик и т.д., т. е. не руководитель, а, скорее, исполнитель |
|
link 30.08.2005 11:23 |
employé - термин широкий и в общем смысле может означать любого сотрудника предприятия или организации, т.е. любые cadres тоже являются employés. |
Но, тем не менее, их часто перечисляют через запятую. |
сadre = ИТР, employe = работник. Если через запятую, то "рабочие и служащие" |
You need to be logged in to post in the forum |