DictionaryForumContacts

 In_g@

link 19.08.2011 13:39 
Subject: МФО срочно gen.
Коллеги, как правильно перевести МФО банка???

заранее спасибо

 VNV100110

link 19.08.2011 15:47 
м.б. МФО или код «межфилиальных оборотов».

 2eastman

link 20.08.2011 14:39 
In_g@, если Вам еще не поздно, то пара соображений:

C английским эквивалентом просто - "sort code". А вот во Франции... Можно, конечно, попробовать перевести как "code guichet" (как и советуют переводить "sort code" различные онлайн переводчики), но это, пмсм, может привести к конфузу. Ибо "code guichet" является составной частью IBAN/BBAN вместе с "code banque", и с использованием "code guichet", как отдельностоящего, я лично не сталкивался.

Посему, предложил бы переводить как "Code MFO"

 In_g@

link 22.08.2011 8:21 
Спасибо, коллеги.
перевела Code de localisation de filiale, отталкиваясь от английского перевода и от расшифровки : Элемент банковского реквизита; код, фиксирующий территориальное расположение банка - держателя расчетного счета компании

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL