Subject: технический обменный пункт account. Показатели работы технического обменного пунктаКоллеги, как можно перевести эту белорусскую реалию, чтобы было понятно - atelier de réparation et échange de pièces??? |
А что это вообще такое??? |
я меня была такая же реакция, это годовой фин отчет |
Но что это там в Белоруссии? Какой-то специфический вид обменника (в банковском смысле)? Или вообще что-то другое? |
С обменниками в нашем понимании это никак не связано. Суть в том, что пункт открыт на базе завода по ремонту техники, типа, в одном месте и ремонтируют, и продают зап. части. Но хотелось бы уточнить. |
atelier pièces de rechange |
почему его не могут назвать Пункт продажи зап. частей, было бы намного понятнее... |
=почему его не могут назвать Пункт продажи= тогда "ремонт" пропадет |
Пункт ремонта и продажи тогда -) |
You need to be logged in to post in the forum |