DictionaryForumContacts

 Alex16

link 6.07.2011 5:05 
Subject: son pouvoir modérateur à l’égard des clauses pénales law
...sur le fondement de laquelle la Sentence a été rendue n’est pas valable... et en ce qu’elle a été marquée par l’absence de justification par l’arbitre de l’exercice de son pouvoir modérateur à l’égard des clauses pénales.

Не владею французским, дали текст на английском и французском. На англ. следующее:

and it was marked by the absence of justification by the arbitrator of the exercise of his moderation power with respect to penalty clauses

Спасибо!

 Denisska

link 6.07.2011 5:50 
Пока только так:
l’absence de justification par l’arbitre de l’exercice de son pouvoir modérateur à l’égard des clauses pénales

Отсутствие подтверждения арбитром своей компетенции/своих полномочий выступать в качестве посредника (?) в разбирательствах в отношении штрафных оговорок.

PS Неплохой ресурс Fr>Eng/Eng>Fr
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp

 Alex16

link 6.07.2011 5:52 
Спасибо!

 Alex16

link 6.07.2011 22:28 
Правильный ответ: арбитражный суд не обосновал наличие у него полномочий по смягчению положений о штрафных санкциях

ниже следуют положения:

Aux termes de l’article 1152, alinéa 2 du Code civil, « le juge peut, même d’office, modérer ou augmenter la peine qui avait été convenue, si elle est manifestement excessive ou dérisoire ».

И далее:

Ce faisant, l’arbitre a contrevenu au principe du pouvoir modérateur du juge en matière de clause pénale qui, on l’a vu, appartient à l’ordre public international.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo