Subject: son pouvoir modérateur à l’égard des clauses pénales law ...sur le fondement de laquelle la Sentence a été rendue n’est pas valable... et en ce qu’elle a été marquée par l’absence de justification par l’arbitre de l’exercice de son pouvoir modérateur à l’égard des clauses pénales.Не владею французским, дали текст на английском и французском. На англ. следующее: and it was marked by the absence of justification by the arbitrator of the exercise of his moderation power with respect to penalty clauses Спасибо! |
Пока только так: l’absence de justification par l’arbitre de l’exercice de son pouvoir modérateur à l’égard des clauses pénales Отсутствие подтверждения арбитром своей компетенции/своих полномочий выступать в качестве посредника (?) в разбирательствах в отношении штрафных оговорок. PS Неплохой ресурс Fr>Eng/Eng>Fr |
Спасибо! |
Правильный ответ: арбитражный суд не обосновал наличие у него полномочий по смягчению положений о штрафных санкциях ниже следуют положения: Aux termes de l’article 1152, alinéa 2 du Code civil, « le juge peut, même d’office, modérer ou augmenter la peine qui avait été convenue, si elle est manifestement excessive ou dérisoire ». И далее: Ce faisant, l’arbitre a contrevenu au principe du pouvoir modérateur du juge en matière de clause pénale qui, on l’a vu, appartient à l’ordre public international. |
You need to be logged in to post in the forum |