DictionaryForumContacts

 андрей o

link 27.08.2005 12:06 
Subject: Трутневое молочко
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Получают молочко трутневое путем гомогенизации, для чего отбираются только личинки, не содержащие твердого хитинового покрова.

Заранее спасибо

 brucha

link 29.08.2005 19:01 
Что то типа gelée royale ? нейтивы, скажите приз какая разница между Трутневым молочком и маточным молочком

 adri

link 30.08.2005 12:03 
Я тоже не нейтив, но тут, наверное, даже не нейтивом нужно быть а "нейтивным" пчеловодом :)). А вот тут http://subscribe.ru/archive/science.health.tentorium/200502/02165232.html говорят, что трутневое молочко на 50% состоит из маточного молочка

 adri

link 30.08.2005 12:15 
И еще: Биологическая активность трутнево-расплодного гомогената(слово то какое!!!) по некоторым показателям даже выше, чем у маточного молочка.
это отсюда: http://www.gatchina.biz/bee
если трутень - Faux bourdon, то что получается?

 brucha

link 30.08.2005 15:31 
Faux bourdon, он у нас самец пчелы, очень неудачное существо, ничего не умеет, ленивый такой, собирать мед не может вообще, (только трахать, и то не всегда, и после этого он умирает...)
http://membres.lycos.fr/apiculture/apis/interieur_d.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo