DictionaryForumContacts

 maraintranslation

link 16.06.2011 17:32 
Subject: tutelle/curatelle
Добрый день!!

Кто-нибудь может мне объяснить разницу в переводе между двумя терминами?

Спасибо

 Lena2

link 16.06.2011 17:54 
Переводите про Lilane Bettencourt?)))

 maraintranslation

link 16.06.2011 18:03 
ну типа да))) народ интересуется, а я не вижу разницы...? так как с переводом дело обстоит?

 Lena2

link 16.06.2011 21:20 
Tutelle - опека
В России, как я поняла, нет такого института как curatelle.
http://www.mdac.info/documents/Russia%20report_comprehensive_Russian.pdf
Заключение: В России не существует менее ограничительных альтернатив опеке.
Наверно можно использовать такие термины как "ограниченная / частичная опека" можно добавить "с сохранением некоторых гражданских прав (например, права голосовать)

 maraintranslation

link 21.06.2011 18:31 
Спасибо Lena2!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo