Subject: revendiquée pharm. Коллеги, никак не могу понять смысл слова revendiquée в данном предложении:Vous trouverez ci-joint un rapport de validation obtenu sur trois lots industriels fabriqués selon la nouvelle taille de lot industrielle revendiquée de 3000 kg sur le site des ***: Остальное понятно: Ниже приложен отчёт по валидации, составленный компанией "***" по трём промышленным партиям, произведённым в соответствии с новым объёмом промышленной партии revendiquée 3000 кг Бывают промышленные партии 1000 и 3000 кг Заранее благодарю за подсказку. |
=revendiquée= того объема партии, который вы просили? |
Denisska, не понял "того объема партии, который вы просили" -предлагаемый вариант перевода? |
=того объема партии, который вы просили" -предлагаемый вариант перевода?= Нет, это пояснение смысла revendiquée А перевод сами оформите, ничего сложного тут нет. Странно видеть revendiquer в таком контексте, для меня напрашивается demandée 2 |
|
link 27.05.2011 12:13 |
revendiqué заявленный |
Denisska, смысл demandée не подходит, т.к. здесь идёт речь не о торговых отношениях, а об изменении объёма промышл. партии с 1 т до 3 т. Так что "заявленный" это - "в точку", спасибо, marimarina! |
You need to be logged in to post in the forum |