Subject: levier du prix Подскажите, пожалуйста, корректно ли перевести это на русский как "ценовой рычаг"?
|
По-моему, нормальное выражение, см.:"Ценовой рычаг – наиболее важный инструмент комплекса маркетинга" (marketolog.biz › РОЛЬ-ЦЕН-В-4p-page-79.html) |
You need to be logged in to post in the forum |