DictionaryForumContacts

 ирина_86

link 3.03.2011 14:12 
Subject: nscrira votre venue en Champagne-Ardenne dans une filière d'excellence
Помогите пож. понять и перевести вторую часть фразы: /// a imaginé et réalisé pour vous ce guide qui inscrira votre venue en Champagne-Ardenne dans une filière d'excellence. Встречается в путеводителе.
Заранее спасибо, оч нужно)))

 Denisska

link 3.03.2011 14:20 
имхо, текст рекламный, пофантазировать не грех....
Используйте какое-нибудь соответствующее клише из русск. языка, типа
"....который сделает вашу поездку/пребывание в Ш-А незабываемой/неповторимой..."
"...благодаря которому, вы в полной мере сможете насладиться вашей поездкой в Ш-А.."

ну, как то так

 ирина_86

link 3.03.2011 14:22 
спасибо)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo