DictionaryForumContacts

 Minou777

link 2.03.2011 14:46 
Subject: Кадровое делопроизводство
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, перевести фразу из справки о доходах.

Специалист по кадровому делопроизводству.

Спасибо заранее.

 duv95

link 2.03.2011 14:57 
Такой вопрос уже задавали,
выбирайте в зависимости от степени ответственности специалиста:
Assistant de gestion du personnel
или Assistant de gestion en ressources humaines
но скорее всего
GESTIONNAIRE DES RESSOURCES HUMAINES;
а если он начальник, то
Responsable des Ressources Humaines (RRH) или
Directeur des Ressources Humaines (DRH).

 Voledemar

link 2.03.2011 17:27 
Assistante de gestion du personnel
Assistant de gestion en ressources humaines
GESTIONNAIRE DES RESSOURCES HUMAINES
Responsable des Ressources Humaines (RRH)
Directeur des Ressources Humaines

ЛИШНЕЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СЛОВ ВИШЕСКАЗАНОГО

 duv95

link 2.03.2011 17:41 
Voldemar, вы просто скачали мой ответ из предыдущего форума от 25/02/2011, автор вопроса Rys', при чем даже не потрудились исправить допущенную мною в опечатку в Assistante вместо Assistant в первоначальном ответе, т.к. речь идет о специалисте, а не специалистке. Советую Вам также исправить ошибки в словаре, куда Вы внесли данные мною термины без учета моих замечаний. И потрудитесь перечитать международный код деонтологии переводчиков!
Еще раз прошу Minou777 обратить внимание при выборе термина, в зависимости от сферы деятельности и ответственности специалиста по делопроизводству, является ли он Директором отдела, ассистентом, секретарем и т.д... Если речь идет от специалисте в целом, то лучше выбрать Gestionnaire... (en majuscule)

 Minou777

link 3.03.2011 12:35 
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ОТВЕТ! ВЫ МНЕ ОЧЕНЬ ПОМОГЛИ!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo